Archivo de la etiqueta: ciencia ficción

Rebelión en la granja de George Orwell.


ISBN 13: 978-84-233-3471-1
ISBN 10: 84-233-3471-6
Título: Rebelión en la granja
Autor: Orwell, George
traducción: Vázquez Zamora, Rafael
Publicación: Ediciones Destino, S.A.
Páginas: 128
Puntuación:

Sinceramente, lo repito, este mes voy sobrado, otro más para la lista Libros 2005-2006. 12 libros al año, y ya solo queda 1 en realidad para llegar a 12, aunque como los 3 anteriores los conté como 1 solo, pues digamos que es el número 9, aunque lo dejo en el mes de mayo.
Hablando del libro, sorprendente resumen en 100 páginas del funcionamiento de las revoluciones del siglo XX, y por lo que veo también del siglo XXI. Resulta increíble pensar que fue muy difícil publicarla en su época por que evidentemente hablaba de la revolución comunista Rusa, y eran parte de los amigos con los que se había derrotado a los nazis, por lo que no era políticamente correcto ese ataque.
Hoy en día se demuestra que aunque se basó e esa revolución, sirve para cualquiera de las que hubo después, siempre habrá cerdos que empiecen una revolución con las mejores intenciones, siempre habrá un Napoleón que se haga con el control, siempre habrá un enemigo externo como Snowball que tenga la culpa de todo, siempre habrá perros que se encarguen de proteger las libertades conseguidas, siempre habrá manzanas y leche que embargar por el bien de los dirigentes, siempre habrá ovejas que corren los lemas de la revolución y finalmente siempre habrá caballos, vacas y gallinas que carguen con el trabajo de levantar la economía de la Granja Animal.
Enlaces:

Etiquetado , , , , , , ,

La Era del Diamante. Manual ilustrado para jovencitas de Neal Stephenson.



ISBN 13: 978-84-666-1724-6
ISBN 10: 84-666-1724-8
Título: La era del diamante
Autor: Stephenson, Neal
Traducción: Jorge Romero, Pedro
Editorial: Ediciones B, S.A.
Páginas: 672
Puntuación:
Este mes he cumplido, pero me he retrasado en comentar el libro, pero todo sigue bajo control y cumpliendo el programa previsto de Libros 2005-2006. 12 libros al año.
Desde que el año pasado leí la serie de Criptonomicón, he recuperado otras dos novelas de este autor, una fue Snow Crash y ahora esta.
Esta novela está bastante bien, el futuro que imagina es sorprendente y aporta algunas ideas innovadoras, como la Primera República Distribuida, el fin de la producción industrial bajo los nanobots, y la vuelta a los productos artesanos por lo ricos, que siempre habrá, y siempre querrán diferenciarse de la plebe (en este caso las otras phyles). El manual en sí del que trata la novela, es otro punto fuerte, es una especie de consola de videojuegos con forma de libro e interactiva que permite educar completamente a una persona, desde aprender a leer hasta criptografía. La traducción es de Pedro Jorge Romero y bajo mi punto de vista es muy buena, se nota que sabe de que se habla en la novela y no que traduce al tun tun. Si hay que ponerle un pero, es el mismo que tiene Criptonomicón, o sea, que después de 600 páginas de novela la parte importante se resuelve en las últimas 60 páginas de forma un poco precipitada, pero no todo podía ser perfecto.

Etiquetado , , , , , ,

Playa de acero de John Varley.


portada_playa_acero

ISBN 13: 978-84-666-2327-8
ISBN 10: 84-666-2327-2
Título: Playa de acero
Autor: Varley, John
Traducción: Gardini, Carlos
Editorial: Ediciones B
Páginas: 720
Puntuación: 3_estrellas

Seguimos con Libros 2005-2006. 12 libros al año.
Playa de acero de John Varley es una novela extensa, en su edición de bolsillo tiene más de 700 páginas, y es probable que le sobren más de 200. Eso sí, es entretenida y se lee bien, el futuro que propone te hace pensar, sobre todo cuando el protagonista cambia de sexo durante la novela y hay que pasar de imaginárselo como un hombre a hacerlo como mujer, un ejercicio mental muy interesante. Como crítica, creo que le falta punch, le falta ese remate que te haga recordar la novela por algo muy especial, que se le va a hacer, nadie es perfecto.
La novela gira en torno a la humanidad desterrada de la Tierra por unos Invasores de los que no se dice casi nada, y que parecen ser infinitamente superiores a nosotros y que ni se planteo una batalla, simplemente nos largaron. El/La protagonista vive en la Luna, en concreto en un disnelandia ambientado en Texas y se aburre mortalmente, por que no es necesario trabajar y lo gente no se muere por causas naturales (todo esto coincide mucho con Tocando fondo de Cory Doctorow, que casualmente estoy leyendo ahora, aunque yo no sabía que hubiese estas coincidencias). Para saber más puedes ver otra crítica más extensa de Playa de Acero, o una recopilación de su bibliografía en español.

Etiquetado , , , , , ,

Snow Crash de Neal Stephenson.


portad_snow_crash

ISBN 13: 978-84-930663-5-2
ISBN 10: 84-930663-5-4
Título: Snow crash
Autor: Stephenson, Neal
Traducción: Barranquero Ríos, Juan Manuel
Editorial: Ediciones Gigamesh
Páginas: 432
Puntuación: 4_estrellas

El libro de diciembre fue Snow Crash de Neal Stephenson (revisión del libro y enlaces en el planeta.com y artículo de la wikipedia en inglés), editado por Gigamesh con una portada horrible, y del que ya hay nueva edición con cambio de portada, igual de horrible.
El libro es ciencia ficción dura, además de ser ciberpunk y bastante geek, vamos que lo tiene todo. Como muchas veces ocurre con la ciencia ficción lo que cuenta, al menos en parte, hoy día puede parecernos trivial y bastante corriente, pero hay que pensar que el libro está escrito en el año 90, y que en esa época Internet casi no existía, así que plantear un Metaverso era auténtica especulación. Un libro muy recomendable para los amantes de la ciencia ficción, y un buen comienzo en el ciberpunk para el que no lo conozca.
Dentro del libro me gustó una pequeña moraleja:

Cuando Dios quiso destruir la torre de Babel, no le lanzó un rayo o provocó un terremoto, le bastó con provocar la desorganización confundiendo los idiomas en que hablaban. Y es que como siempre, cuando cada uno habla de sus cosas en una reunión, cuando nadie quiere entender al otro, las cosas no funcionan.

Cito aquí el párrafo exacto, del que extraje la moraleja anterior:

La Biblia está llena de juegos de palabras.

—Construyeron una torre para llegar al Cielo y Dios la derribó.

—Eso es una antología de equívocos comunes. Dios no le hizo nada a la Torre. «El Señor dijo: “He aquí que todos forman un solo pueblo y hablan una misma lengua, y ése es sólo el principio de sus empresas. Nada les impedirá llevar a cabo todo lo que se propongan. Pues bien, descendamos y confundamos su lenguaje para que no se entiendan los unos a los otros”. Así el Señor los dispersó de allí por toda la tierra y dejaron de construir la ciudad. Por eso se la llamó Babel, porque allí confundió el Señor la lengua de todos los habitantes de la tierra y los dispersó por toda su superficie.» Génesis, capítulo 11, versículos 6 a 9, Versión Estándar Revisada.

—Así que no fue derribada; simplemente se suspendió la obra.

—Correcto. No fue derribada.

—Pero eso es un fraude.

Etiquetado , , , , , , ,
A %d blogueros les gusta esto: